*家事法律实务,请关注【曹律师婚姻专线】
http://blog.sina.com.cn/beijinghunyinlvshi
在通过诉讼方式办理涉外离婚时,经常会因为一些很小的问题而大大影响了诉讼的进行,通常来说,有以下几个比较共性的问题,几乎每次都要提醒自己要格外小心:
3、外国人的住址:如果人在国外而在国内无住址,那么地址就写国外的地址,但也一般也是外文在前中文在后,至少得把中文写上,只写外文肯定不行。
4、要由法院指定的翻译机构来翻译。在国外形成的公证和认证材料拿回国内后,还要进行翻译,而这些翻译必须是当地法院认可的翻译机构,不是随便找家翻译公司就可以的。在北京,我的当事人多是委托中国对外翻译出版公司进行翻译,就在车公庄的物华大厦里面(只为了大家方便才明示,绝非广告)。
未完待续···
*【曹老爷lawyer说法】微网站全新上线,欢迎关注
访问微网站,请点击左下角【阅读原文】
===》http://weixin.fabangyun.com/?lawyer=caocheng&from=singlemessage&isappinstalled=0
*更多精彩内容,请关注【曹律师婚姻专线】
http://blog.sina.com.cn/beijinghunyinlvshi
*新朋友,请关注公众账号
搜索“曹老爷lawyer说法”
*法律咨询电话:010-51266147
曹老爷办案心得:离婚案件逐年增多,很多案件往往是因为双方不善于经营婚姻造成的,而非双方有了根本矛盾。面对这种情况,应当指导当事人如何经营婚姻,改善夫妻双方感情。
关注微信“曹成律师”(微信号caocheng_lawyer),阅读更多精彩文章。使用微信扫描左侧二维码添加关注。
(声明:本文仅代表作者观点,不代表法邦网立场。本文为作者授权法邦网发表,如有转载务必注明来源“曹成律师网”)
执业律所:北京安嘉律师事务所
咨询电话: 15811286610
专业代理离婚诉讼十年,事实证明律师走专业化发展的思路是完全正确的。因为专业,所以熟练;因为专业,所以自信。